The 3rd Universal Cup Semifinals 圆满结束,最终榜单揭晓¶
第三届 Universal Cup 半决赛(The 3rd Universal Cup Semifinals)圆满举行。赛事于 8 月 24 日 19:00–24:00(北京时间)进行正式比赛, 并于 8 月 25 日 19:30–21:00(北京时间)举办闭幕式,正式公布比赛结果。本次赛事由华为和真格基金赞助。

赛事总结¶
比赛最终排行榜 – 前12名
本次比赛共有超过250支来自世界各地的队伍参赛,从代表国家出战 IOI 的高中生,到在 ICPC 总决赛上夺冠摘金的大学生,再到 AI 开发前沿的资深工程师, 全球最负盛名的传奇人物悉数参加。比赛赛题由 Universal Cup 科学委员会精心准备,共计十三题,比赛中除 B、K 两道题外每道题均有队伍解出。 优质的赛题配上卓越的选手,比赛体现了极高的观赏性和区分度。除了冠军斩获 11 题之外,共计 181 支队伍通过至少 1 题,其中有 7 支队伍通过 9 题, 11 支队伍通过 8 题,18 支队伍通过 7 题,29 支队伍通过 6 题。
本次比赛中表现优异的队伍将有机会被邀请到 Universal Cup 总决赛中(上届赛事参考推文链接),也请位列前茅的队伍保持关注,留意官方的通知。
在这次比赛中,由 Gennady Korotkevich(IOI 三冠六金、ICPC 双冠、Google Code Jam 八冠)领衔的“USA1”队夺得了冠军,其队友 Andrew He 是最近热门的 Devin AI 开发公司 Cognition Labs 的资深工程师,亦曾和另一位队友 Kevin Sun 一起夺得 ICPC 总决赛亚军。值得一提的是,算上去年年中和今年年初举办的上赛季半决赛和总决赛, 这已经是这支队伍在 Universal Cup 顶级赛事中的第三次夺冠。赛中领先 2 题的优势也证明了他们的强大实力。
USA1: Gennady Korotkevich, Kevin Sun, Andrew He
本次赛事中获得前十名的队伍中包含有日本全明星战队“HoMaMaOvO”,该队伍由 Riku Kawasaki、Masaki Nishimoto、Yui Hosaka 组成,这三位成员也曾斩获 IOI、ICPC、IMO 等赛事的金牌前列, 他们在 Universal Cup 日常比赛中也多次斩获冠军,上届半决赛和总决赛均获得季军。
HoMaMaOvO: Riku Kawasaki, Yui Hosaka, Masaki Nishimoto
波兰全明星战队“Polish Mafia”,由 Wojtek Nadara、Mateusz Radecki、Marcin Smulewicz 组成,其中 Wojtek 为理论计算机科学方向的博士,而 Mateusz 曾获得 Distributed Code Jam 的冠军和 ICPC 总决赛金牌。他们的队伍在上届半决赛获得亚军,决赛获得第四名。
Polish Mafia: Mateusz Radecki, Marcin Smulewicz, Wojtek Nadara
本次获得第九名的队伍是由新科 IOI 世界冠军刘恒熙单人组成,值得一提的是,这已经是他第二次凭借出众的个人实力位列前茅,今年2月他在the 2025 Universal Cup Finals中就以个人组队第八名获得了总决赛铜牌。
FreakPlus: 刘恒熙
除了一些老面孔,由著名选手 Harris Leung 领衔的“arvin and errogame”队获得了本次比赛的第三名,三位高中生组成的“勤奋学习”队获得了第四名,东京工业大学的 ICPC 世界金牌队伍“tonosama”斩获第六, ICPC 世界冠军 Aleksei Daniliuk 和他的前队友组成的“Almost Retired Dandelion”队获得第七,来自普林斯顿的“We Play with Mud in the Northeast”获得第八, 第十名则由来自北京大学的“fans of pkufrank”队获得。
精彩速看¶
闭幕式当天,联合主席陈靖邦博士首先发表开场致辞,回顾了Universal Cup半年来的发展与挑战,特别是 AI 带来的变革与公平性问题,介绍了赛事组织和系统的改进措施,表达了对赞助方和工作人员的感谢,并宣布总决赛的筹备正式启动。
随后,来自真格基金的 Emma Yin 分享了真格基金的创业故事与投资理念。
来自华为的 LLM 专家郑鹏鹏则介绍了 华为小艺智能体中复杂数学问题求解的技术挑战。
最后,联合主席时庆钰代表 Universal Cup 进行了比赛总结,并主持了紧张刺激的滚榜环节。在逐步揭晓的过程中,最终结果一一呈现,将整场赛事氛围推向高潮。 随后,联合主席时庆钰以科学委员会主席代表 Universal Cup 科学委员会感谢了所有为赛事工作投稿赛题、准备题目与测试比赛的所有裁判与工作人员,并宣布了有关总决赛与第四届 Universal Cup 的更多公告。
致谢¶
感谢华为和真格基金对本次活动的助力,并带来了精彩而富有启发性的分享!


本次比赛的顺利举办也离不开多方的宣传与支持,如在俄罗斯卡累利阿地区主办的 Petrozavodsk 线下训练营主动协调时间,积极鼓励选手组队参与半决赛,还贴心地为队伍提供打印服务。


我们特此表达郑重的感谢!
本次比赛已圆满落幕,第三届 Universal Cup Finals 的筹备工作已正式启动。希望大家一如既往地支持,并期待与各位在下一场赛事中再次相见。
Universal Cup 联合主席 陈靖邦博士发言稿
欢迎来到第三届 Universal Cup Semifinals 闭幕式,在正式结果揭露之前,请允许我花一点时间和大家分享一些本次赛事筹办中的心得体会。
Welcome to the Closing Ceremony of the 3rd Universal Cup Semifinals. Before the official results are announced, please allow me to take a moment to share some thoughts from organizing this event.
上次和大家见面还是二月份在东莞的决赛,在那之后,Universal Cup并没有满足于现状,我们在接纳了来自大家的反馈和建议后,继续前进,不断进步,转眼半年已过。 然而就在这半年,无论是世界还是我们的算法竞赛社区,发生的变化远超我们的想象。无论我们是否承认,AI时代带来的巨大变革终于还是来临了。 一方面,AI真正成为了我们高效解题的助手,帮助我们快速组织算法思路,高效完成代码编写。然而,滥用AI导致的违反公平竞赛原则的现象已经以井喷式开始涌现。 而一个更本质的问题是,如果AI的解题能力已经达到甚至超过我们当中最优秀的选手,那算法竞赛本身是否还有存在的必要。
The last time we met was in February at the Finals in Dongguan. Since then, the Universal Cup has not been content with ourselves. After listening to feedback and suggestions, we have continued moving forward and making progress. Half a year has flown by. Yet within these six months, both the world at large and our programming competition community have undergone changes far beyond what we could have imagined.
Whether we admit it or not, the transformative era of AI has indeed arrived. On one hand, AI has truly become a powerful assistant in problem solving—helping us quickly form algorithmic ideas and efficiently complete code implementation. On the other hand, we have also seen an explosive rise of integrity issues caused by the misuse of AI, which violates the very principles of fair competition. And perhaps an even more fundamental question arises: if AI’s problem-solving ability has already reached, or even surpassed, that of our very best contestants... then what does that mean for the very existence of algorithmic competitions?
如此一个深刻的问题也许需要长时间的思考、交流和总结,但对于 Universal Cup 来说,我们的答案始终如一,简单而明确:我们之所以致力于打造社区, 致力于进行资源统合和整理,正是因为我们对于算法竞赛本身的热爱,以及对其意义的深信不疑。
Such a profound question may require long periods of discussion, and exploration. Yet for the Universal Cup, our answer has never wavered—clear and resolute: we devote ourselves to building the community, to consolidating and organizing resources, precisely because of our deep love for algorithmic competitions and our unwavering belief in their enduring value.
但光有一腔热情是不够的,需要有脚踏实地的行动。为了更加专业,更加高效地服务社区,我们组织内部进行了人员扩充和架构重组。在这次半决赛中, 科学委员会、技术委员会和组织委员会各司其职,分工合作,顺利完成了赛事准备工作。我们还新组建了一支负责直播的专业团队,本次半决赛的赛中和闭幕式直播, 都由他们组织完成,未来他们还将参与到各大赛事的直播、宣传工作中。
But passion alone is not enough—it must be matched with concrete actions. To serve the community more professionally and more efficiently, we expanded our team and restructured our organization. In this Semifinal, the Scientific Committee, the Technical Committee, and the Organizing Committee each carried out their responsibilities, working hand in hand to ensure the smooth preparation of the contest. We also formed a brand-new professional livestreaming team, who have successfully delivered both the in-contest coverage and the Closing Ceremony broadcast. Looking ahead, they will continue to take part in livestreaming and promotion for our major events.
利用休赛期,我们的系统完成了升级,从下赛季开始,每个队伍账号将同队员账号绑定,如果有出现成员替换或者缺席,也可以方便地自定义队伍构成。 我们希望通过这些努力保证队伍参赛信息的清晰准确,以及赛事的公平透明。我们还会致力于提高赛事,尤其是有效积分赛事的质量,改良积分公式, 使其能更好地反映队伍水平表现。
During the season-off, our system underwent an upgrade. Starting from the next season, each team account will be linked with its member accounts, making it easier to adjust the team composition in cases of member substitution or absence. Through these efforts, we aim to ensure that team participation information remains clear and accurate, and that the contest itself stays fair and transparent. We will also continue to improve the quality of our contests, especially the rated ones. We also plan to refine the rating formula so that it better reflects the true performance of each team.
针对 AI 的使用,我们正在制定具体细则,预计将在下半年新赛季开始时进行公布,我们希望最大程度上保证赛事公平,让算法竞赛的核心维持在经验、思维、 代码的比拼上,保证所有参赛队伍都能在同等环境下享受算法竞赛的乐趣。
Regarding the use of AI, we are currently formulating detailed regulations, which are expected to be announced at the start of the new season later this year. Our goal is to ensure the highest level of fairness in the contests, keeping the core of programming competitions focused on experience, problem-solving thinking, and coding skills, so that all participating teams can enjoy the challenge on an equal footing.
一路走来,如果没有来自大家的认可,多方的支持,Universal Cup 走不到今天。非常感谢我们的赞助商华为公司和真格基金对我们的支持, 也非常感谢在本次赛事过程中主动为我们进行宣传的人。我同时也想借这个机会对本次半决赛全体工作人员表示感谢,感谢你们的辛勤付出。
Looking back on our journey, the Universal Cup would not have reached where it is today without your recognition and the support from many sides. We are deeply grateful to our sponsors, Huawei and ZhenFund, for their support, and we also sincerely thank everyone who proactively helped promote this contest. I would also like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to all the staff of this Semifinal for your hard work and dedication.
接下来,我们准备了来自华为公司和真格基金的精彩内容分享,之后便是比赛结果公布,希望大家能够享受本次闭幕式。赛后也希望大家能给我们多提意见,帮助我们变得更好。
Next, we have some exciting content sharing from Huawei and ZhenFund, followed by the announcement of the contest results. We hope you enjoy this Closing Ceremony. After the event, we also welcome your feedback to help us improve even further.
最后的最后,还有一件事,虽然可能大家都觉得是不言自明的,但我还是想借这个机会正式官宣:The 3rd Universal Cup Finals 正式进入筹备,尽请期待!
Finally, there is one more thing. Although it may seem obvious to many of you, I would like to take this opportunity to make it official: the 3rd Universal Cup Finals are now officially in preparation—stay tuned!
谢谢!
Thank you!